
Dalla prefazione di Giampaolo De Pietro
Per prima prospettiva, si potrebbe osservare il colore di una scrittura – il colore che non è pura superficie cromatica, qui è un figlio del rosso, o un fratello suo che viaggia intorno alle tinte appassionate del suo acceso andare: il vinaccio. Da questo sentire, altro verbo che tocca collega e apre le parti a un ascolto attento, ci si trova di fronte a una lingua madre, padre e nonna. L’elemento che collega questa famiglia è il vento, il vento che muove il rosso fuoco che diventa vinaccio e parla, dal passato all’ora, fermandosi così all’ascolto di un’origine e un futuro insieme: una lingua nuova, è Saragei Antonini l’ha tratta dalla vita, e la via delle cose tutte animate intorno a sé – le cose che sono le parole – dolore, fitto respirare tutto il bene che fa e dà, il senso e non senso, l’ironico tratto della sua confidenza con la materia del sogno, il sogno di un passo, un pianto e pure una pianta tra interno ed esterno; un bisogno – tra fotosintesi e mimesi – di acqua e terra, esse stesse bisognose l’una dell’altra. E di affacciarsi, mimetizzandosi ancora, se possibile (e lo è) a quei tratti di cielo che fanno tutto il blu dell’azzurrino mattutino, la notte che crea la particolarissima luce, densa penombra che poesia necessita […]
Iù vulìssi èssiri ʼna còsa nìca e gintili
ʼna muddica
ʼna fummicula
si fùssimu tùtti nìchi e gintili
facìssimu ʼn’òpira rànni
facìssimu pàni.
Io vorrei essere una cosa piccola e gentile / una briciola / una formica / se fossimo tutti piccoli e gentili / faremmo un’opera grande / faremmo pane.
*
Iù nun nascii ri lìgnu
nun nascii màncu ccù sapùri ri lìgnu ʼnta vùcca
ma nascii ʼnto vèntu
me màtri era vèntu
me nonna era vèntu
me pàtri à statu ʼna vìta ppì capìri còmu fàri –
era ʼna vàcca sìnza mutùri
sùlu òcchi e ràzza –
iù appòi ʼncuntrai ùna ca era vèntu
e accuminciài a fàri finestra e pòtti
ppì sapìri cchì vulèva ìdda
e me màtri e me nonna –
iù mi sinteva lìgnu ca ràpi e chiùri
mi sinteva ùnchia
sìcca
iù ʼntappàva contru ri mìa
iù chiurèva
iù eru nàutra
sùlu quannu aspittava me fìgghia
e quannu ìddu mi talìava
e quannu ìdda rummeva
e quannu sappi ca u lìgnu l’àiu ʼncucchiàri ppì quariàrimi.
Io non sono nata di legno / non sono nata nemmeno col sapore di legno nella bocca / ma sono nata nel vento / mia madre era vento / mia nonna era vento / mio padre c‘ha messo tutta una vita per capire come fare – / era una barca senza motore / solo occhi e braccia – / io poi ho incontrato una che era vento / e ho cominciato a fare finestre e porte / per sapere che voleva lei / e mia madre e mia nonna – / io mi sentivo legno che apre e chiude / mi sentivo gonfia / secca / io sbattevo contro me / io chiudevo / io ero un’altra / solo quando aspettavo mia figlia / e quando lui mi guardava / e quando lei dormiva / e quando ho saputo che il legno lo devo unire per riscaldarmi.
*
Ma u còri nun àvi gnùni
e màncu puttùsa
ùnni ammucciàriti
u còri è tùttu ʼna còsa
u còri l’àssavvàri tùttu
nun è fattu ri patti
nun è fattu ri fèrru
macàri ca pìsa chiassài –
ri còri nun si parra
e non s’avissa màncu scrìviri
u còri l’amaffàri
ppi còm’è
e a mmìa mi pàri u stìssu
ʼn tutti i cristiani
ʼna còsa addùmata
ca pàri ca s’astùta
e ʼnvèci ammùtta.
Ma il cuore non ha angoli / e nemmeno buchi / dove nasconderti / il cuore è tutto una cosa / il cuore lo devi conservare tutto / non è fatto di parti / non è fatto di ferro / anche che pesa di più – / di cuore non si parla / e non si dovrebbe nemmeno scrivere / il cuore lo dobbiamo fare / per com’è / e a me sembra uguale / in tutte le persone / una cosa accesa / che sembra si spenga / e invece spinge.
Saragei Antonini, è nata a Catania nel 1973, città dove vive e lavora. Nel 2000 pubblica la raccolta di poesie Il cerino soggetto (La Vita Felice, 1° premio Edda Squassabia, I edizione); nel 2004 L’inverno apre un ombrello in casa (Prova d’Autore, 3° premio ex aequo Città di Marineo, 2005); nel 2010 Sotto i capelli una nave (Forme Libere, 3° premio Angelo Majorana, 2013); nel 2013 Egregio signor Tanto (CFR, 3° premio Pietro Mignosi X edizione; menzione d’onore al Premio Va Pensiero 2017 e al Premio Internazionale Michelangelo Buonarroti 2017); nell’aprile 2017 pubblica con la casa editrice Forme Libere La passione secondo (menzione di merito al concorso Bologna in Lettere – Dislivelli – Premio di poesia contemporanea per opere edite e inedite – IV edizione). Nel 2016, con la silloge in dialetto Ddabbànna, le viene assegnato il 2° premio al Concorso di Poesia e Narrativa Poesia Onesta e la segnalazione al Premio Guido Gozzano 2016. Nel 2017 con la silloge Tocchiamo legno riceve il 3° premio al Concorso Poesia Onesta XII edizione. Si è classificata tra i finalisti al Premio David Maria Turoldo 2011 e al Premio Fortini 2012; ha ricevuto una menzione di merito all’ottava edizione del Premio Internazionale di Poesia Don Luigi Di Liegro. Nel 2018 con la poesia “U chiòvu” le viene assegnato il Premio Nazionale Giuseppe Malattia della Vallata a Barcis XXXI edizione. Le sue ultime pubblicazioni: A scala è fimmìna (Arcipelago Itaca, 2024) e la volpe dell’insonnia: a spizzata (pièdimosca, 2025). Sue poesie sono presenti in antologie e riviste in Italia e all’estero, fra cui Sombra escrita, a cura di Stefano Strazzabosco (Vaso Roto edizioni 2023) e Contemporary Sicilian Poetry, a cura di Ana Ilievska e Pietro Russo (Italica Press 2023).
https://www.archilibri.it/prodotto/a-virina/
Scopri di più da larosainpiu
Abbonati per ricevere gli ultimi articoli inviati alla tua e-mail.

